当前位置:首页 > 武侠修真 > 资料存放处

民俗 西方古代发式

    古希腊的发式

    在古代世界的所有文明中,其文化最能鲜明地反映出西方精神楷模者地便是希腊人。希腊人赞美人类是宇宙中最伟大地创造物,他们不肯屈从祭司或暴君地命令,甚至拒绝在他们的神禘面前低声下气。非宗教性和理性主义是他们的基本态度,他们赞扬自有探究的精神,使知识高于信仰,基于此,在很大程度上他们将自己的文化发展到了古代世界所必然要达到的最高程度。

    海伦是传说中的一位有着紫蓝色秀发的美女,她虽同斯巴达国王墨涅劳斯结婚,却被特洛伊的王子帕里斯拐走,墨涅劳斯由此号召他的同盟者,集结了一支庞大的联系,在兄长迈锡尼王阿伽门农的统帅下,渡海来到特洛伊战斗了十年,攻下了这座城市,夺回了海伦。在这场人与神共同参与的战争中,又有多少与头发有关的故事……

    在传说中为争夺金苹果而导致特洛伊战争的众女神之一爱神阿佛洛狄忒有着一头紫色的秀发,而太阳神阿波罗则有“金发”的别称。特洛伊人的同盟者门农的母亲是黎明女神厄俄斯,在希腊人的想象中是一位年轻女神,有着波浪似的长发,玫瑰色的肌肤,着玫瑰色的衣裳。诗人们成厄俄斯为有着“漂亮卷发”、“”玫瑰色纤手、“紫红色纤指”的年轻女神。希腊联军中最伟大的英雄阿客琉斯的母亲忒提斯,因为头发美丽,而被称谓“美发女神”。据荷马在《伊利亚特》中所述阿客琉斯杀死自己的对手赫克托耳厚,将自己亚麻色的头发剪下来放入赫克托耳的手中。阿客琉斯赫得伊达弥亚之子涅俄普托勒摩斯在对特洛伊得最后攻击中是藏在木马中得英雄之一,他又名皮洛斯,据说“皮洛斯”就是“火红色”的意思,因为他生有一头漂亮的头发。

    在希腊神话中,格赖埃是老妇三女神,她们都很美丽,只可惜生来就是满头灰白的头发,而她们的姐妹则是能将看到她们头颅的人化为石头的三女妖戈尔戈,女妖的头上长的并不是头发,而是生有翅膀、利爪和巨齿的毒蛇。三姐妹中的美杜莎原本是位美丽的少女,位海神波赛冬所爱,因在雅典娜神庙中生下克律萨俄耳和佩伽索斯,惹恼了女神,一怒之下把她的头发化为毒蛇。而忒革业国王刻甫斯的女儿斯忒洛珀正式借助了赫刺克勒斯赠给她的一缕美杜莎的蛇型卷发,击退了敌人阿耳戈斯人的入侵。

    生活在城市国家中的希腊人崇尚体育和人体美,温和的气候使生活简朴成为可能,表现在发式上,希腊人的头发自然地流露出自有、流畅、简洁的趣味。早期文明中的大型假发不再出现,男子的头发短而卷曲,用一根带子束住头发,成为当时最普遍的装饰。束发的带子便是日后头箍的雏形,渐渐地又流行用饰以黄金地金属或皮革制成的宽带箍住额头。妇女的长发,有的呈卷曲型,也有的是螺旋型的,有的则将头发中分,在脖后挽成一个发髻,有时还从发髻中垂下缕缕短卷发。她们所用的骨制发针有时很朴素,但有时也用雕有蜜蜂或其它昆虫形状的黄金或青铜质地的发针。另一种装饰是螺旋型的金线。

    希腊人崇尚金发,《伊利亚特》中“金发的麦奈拉奥斯”反复出场。他们也经常染发、戴假发。妇女们也在头发上洒香水、戴花和系彩带以及昂贵的薄纱巾。她们也用发网,花冠则是她们喜爱的一种头饰。在古希腊造型艺术的繁荣使其,宙斯的妻子赫拉是一位高大端庄的妇女,头戴花环或冠形帽。缪斯女神中司喜剧、牧歌赫田园诗的女神塔利亚手持喜剧面具,头戴长春藤花环;而专司悲剧的墨饵波墨涅则头戴葡萄叶编织成的花冠。丰收赫农业女神得墨忒耳头戴用麦穗编成得环行冠,在祭祀这位女神的庆祝活动中,人们头戴花冠,手持火把和农具,浩浩荡荡地奔向神庙。在祭祀酒神狄俄倪索斯地狂欢游行中,妇女们常常扮成酒神地伴随者,头戴长春藤冠,身穿兽皮,手拿神杖,杖上也缠着长春藤。此外,用紫罗兰和姚金娘做成地花环也是希腊妇女常戴的头饰。

    古罗马人的发式

    远在希腊的繁荣开始衰落之前,在意大利台伯河两岸崛起了另一种文明,它在很大程度上来自于希腊文明。实际上当希腊人进入黄金时代时,罗马人已是意大利半岛的主宰了。实际上当希腊人进入黄金时代时,罗马人已是意大利半岛的主宰了。在此后的六个世纪内,它的势力不断强大,当希腊的鼎盛之光黯然失色后,罗马依然在文明世界中保持着霸主的地位。

    在罗马发展到顶峰时,希腊只不过是它的一个行省。尽管如此,罗马人懂得希腊的价值,自公元前3世纪起他们不断地从希腊那里得到教育和激励,通过改造其文化要素并把它们与罗马人自己得以充分发展地军事和组织能力相结合,把希腊的文化与罗马的传统相联系,从而创造出自身光辉的文化。从众多的绘画和雕塑中,我们不难发现罗马人的服饰、发型与希腊人极为相似,身着长袍的罗马男子也留着短短的卷发。女式的基本发型是头发从中间分开,在后颈上挽一个发髻。

    公元前1世纪后,罗马日益强大,从海外掠来大量的财富,这是发式从崇尚自然质朴转向华丽奢侈的风格。男子对头发、胡须的修饰也很讲究,大街口多设有理发店。全盛时期的罗马贵妇每天在修饰头发上花费大量的时间,并使用经过专门训练额女奴隶,“梳头妈妈的手能够增加美丽或是减损美丽”,每日梳出来的新花样数也数不清。著名的罗马诗人奥维德在《爱经》一书中对发式德心得和技巧的记载,使之成为现存的关于发式的最早的典籍,从中我们可以发现当时罗马妇女所梳的各种各样的发式:她们用热铁卷出美丽的卷发,这种方法也同样普遍地被当时的男子所采用;将头发分梳在额上,而不用任何装饰,称为拉俄达弥亚梳法;圆脸地女子把头发梳起来,在额前挽成一个小髻,让耳朵露出来;有的少妇让长发随意地披拂在肩头;调琴地女子梳着发辫。飘拂的卷发令人着迷,而将头发梳得平平,贴在鬓边,更令人销魂。有的发式用镶着玳瑁得梳子来装饰,有的将头发卷出层层得波纹,还有许多人梳随便妆,这种梳妆让人一位只是将前一日得发型重新稍稍整理了一下。有一段时间,妇女中还流行将短短的卷发梳堆在额前,这种发式到19世纪80年代在美国和欧洲重又出现。从公元68年到大约268年之间,罗马贵族在节庆之日要往头上施金粉,18世纪欧洲男女盛行将头发用加有金属粉和颜料的粉末涂饰的风习,其始祖便是罗马时代的金粉染发。

    与罗马贵妇华丽的发式相反的则是维斯塔女祭司装扮的朴素与高洁,维斯塔是古代罗马的灶神和火神,在罗马家家户户都供奉这位女神。在维斯塔神庙里,保存着不灭之火,女祭司是从6岁到10岁的女童中选出的,她们的职责是在神庙中服务,保持庙内灯火终年不息,并必须维护童贞。她们身着白色长祭服,头戴巾带,头发编成辫子,双辫从巾带下垂出,朴素的发式更衬出她们的神圣,因而赢得人们的尊敬。

    自古崇拜太阳的信仰和崇敬在地中海沿岸和欧洲大地就根深蒂固,金发使人联想到太阳的光芒,因而在崇拜太阳的罗马人心中很容易产生崇敬金发的感情,金黄色成了人们羡慕和渴求的发色。古罗马历史学家塔西陀在《日耳曼尼亚志》一书中用赞赏的口气叙述了日耳曼人的特征:“碧绿的眼睛,燃烧般金色的发,巨大、灵敏的强健的躯体。”古代罗马的贵妇人也多用燃料将头发染成金色,罗马人还从日耳曼部落引进一种肥皂及一种能使人头发变红的发膏,将头发染成栗棕色。奥维德在《爱经》中也提到罗马妇女“用戈尔马奈的草汁来染她们的白发,技术给予她们一种假借的颜色,比天然的颜色更好看。”罗马人爱金发、染金发、还戴金色的假发,已知的罗马人戴的金色假发是从北高卢进口的头发做成的。

    古埃及人的发式

    自古以来,埃及干旱缺雨,早晚温差显著,夏季酷热,气温最高可达四十多度。出于当地的高温,爱好清洁的古埃及人又遵从宗教习俗,男女皆留短发,男子更是盛行剃去头发戴假发的习俗。用真发或羊毛制成的假发能有效地散热通风,这种头部覆盖物在舒适和凉爽的程度上远远超过了现代社会中阿拉伯人披带的包头巾。1929年11月11日在开罗大学解剖室对大名鼎鼎的轰动当时国际社会的法老图特·安赫·阿蒙(又译图坦卡芒)木乃伊进行解剖中,科学家们除去木乃伊面部精美的金面具、抱在外面的亚麻布以及戴着的一顶镶嵌珍珠的刺绣小帽,发现木乃伊的头部剃得干干净净。由此证明古埃及得法老、僧侣及地位显赫得男子都是将头发全部剃去得。埃及人在遇到重大事件、参加盛大典礼前通常也要剃去自己的头发,《圣经·创世纪》中提及法老差人去召被关在狱中的约瑟,“他们便急忙带他出监,他就剃头、刮脸······进到法老面前”。对此希腊著名史学家希罗多德也认为:“古埃及人中有服丧时才会留着头发和胡须,其余的所有时间都将它们剔除。”在他的著作《历史》中,希罗多德还记载了一个“十分奇妙的现象”:在埃及人和波斯人交战的战场上,“如果你敲打一下波斯人的头骨,甚至只用一个小石子,他们都脆到可以打穿一个小孔,但是埃及人的头骨确实十分坚硬,你甚至可以用石头来敲打也不大容易把它敲穿的。······他们说,埃及人从很小的时候便剃头,因而由于太阳光的作用,头骨就变得既厚且硬,在埃及人们可不秃头,也是由于同样的原因。在埃及那里看到的秃头比其他任何地方都要少。······另一方面,波斯人的头骨之所以脆弱,是因为从一开始他们就在自己的头上戴一种称为提阿拉斯的毡帽。”

    尽管埃及男子剃头带上假发,但是埃及的孩童却润许留着几绺头发,尤其是侧部的头发。而身为法老之子在其未成年之时则可以破除这一习俗,他们通常在头侧佩戴一枚徽饰,这一标志表明其父在位而他还未即位时,他的王子身份,这枚徽饰也象征着他是埃及最伟大的神俄赛利斯和伊希斯之子何露斯,这位替父报仇的年轻之神时古埃及所有王子的榜样。

    与许多古代社会不同,古埃及的妇女在法律上享有充分的权利,收到丈夫的宠爱以及她所希望得到的无数子孙的崇敬。所以她们在衣饰、发型方面与今日的埃及妇女围头巾、着素色大袍,仅露出手、脸的打扮完全相反。

    埃及的贵妇们将头发(假发)梳成辫子,无数的发辫一直拖到背部的肩胛骨以下,前面则垂至胸前。发辫通常用三股头发编成,下端松开,将两至三条发辫并在一起,在末梢上用相应颜色的羊毛带束紧。埃及的妇女都爱用装饰华丽的流苏头带来环绕头部,装饰花纹往往象征着身份地位,如莲花意味着富有,白杨象征着王权,神圣的羽毛则是统治者的标志。妇女常以花朵为装饰,其中以含苞待放的莲花最为常见。两侧的发辫则用一把梳子或一条发带加以固定,有时也用一枚圆形的饰钗或发针从前面插入,根据各自的喜好修饰成各种不同的样式。埃及妇女鬓边的短发不像古罗马及现代欧洲妇女那样,借助发胶卷成固定的弧度紧贴在脸颊上,而是与耳边的长发交织,或单独编成短辫,使得美丽的耳环在发辫间若隐若现,有时她们也将鬓发弄成一种简单的螺旋卷发。除了将头发编结起来垂下以外,披肩长发更是大方光彩,不加任何修饰,任其自然的披肩发流露出一种清纯的韵味。还有许多女性将头发从头顶正中平分,再在其上使用假发。在现存的样式中,假发附在额带之上,上层的贵妇甚至还有使用样式不同的几个假发的习惯。在某个时期,还曾用过比真发长的大型假发。

    古埃及的女奴和婢女是不准许与她们的女主人同样打扮的,通常她们将脑后的头发梳成一种髻,或编成一根或几根长辫,同时又有八至九根简洁的发辫拖至额前和面颊旁。

    现今发现的许多保存完好的女性木乃伊大多都是按照上述的方式编结头发的,唯一的外表变化便是经过防腐处理过程中的高温,头发的颜色由黑色变成了红色。今天的埃塞阿比亚妇女在发式上仍采用类似于古代的编发方式。
Back to Top